Philology Matters
Login
Journal Cover
Philology Matters · Series: Academic Staff · Volume 56, Issue 2 · 2026

Verbal-Visual Interaction between Translation and Pragmatics in Film Discourse

Share Cite This Article DOI DOI: 10.36078/987655571
CC BY 4.0 Litsenziya
Creative Commons Attribution 4.0 Creative Commons License

Copyright © 2026 by the author(s). This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0).

Abstract

In today’s rapidly evolving scholarly landscape, film discourse has emerged as a relatively new field of linguistic research attracting growing attention. The historical development of cinematography shows that early films were largely documentary, depicting everyday scenes such as the arrival of a train or workers leaving a factory; they were short and silent. Over time, fantasy elements and special effects transformed cinema into an art of illusion, while directors developed close-ups, editing and narrative techniques, giving rise to genres such as comedy, the western and drama.
In the silent era, emotions were conveyed mainly through pantomime, and the transition to sound imposed new artistic and technical demands on actors and directors. By the twentieth century, audience-oriented films enriched with special effects were being produced, while filming, sound recording and editing shifted to digital technologies.
The primary aim of this article is to examine the significance of pragmatics in film discourse, with emphasis on the verbal-visual relationship that shapes meaning in cinematic texts. The main objectives of the research are to identify the linguistic, communicative and cultural features of film discourse, to analyse the mechanisms through which pragmatic meaning is generated in film texts, and to explore the specifics of translating audiovisual material across languages and cultures.
The study employs historical-cultural, comparative linguocultural and contextual analysis. The findings indicate that contemporary cinema is far more than a collection of moving images: it is a sophisticated art form with a complex artistic language and a powerful influence on viewers. The results contribute to a deeper understanding of film texts as carriers not only of semantic but also of pragmatic, communicative and cultural meaning.
In conclusion, the study of film dialogue is of considerable importance for pragmatics, linguocultural studies and cognitive linguistics, laying the groundwork for new approaches to interpreting audiovisual texts.

Keywords:
film discourse
cinematography
comparative analysis
audiovisual
pragmatics
context
communication
verbal
non-verbal

No Content Available